Prevod od "želiš od mene" do Italijanski


Kako koristiti "želiš od mene" u rečenicama:

Ne znam šta želiš od mene.
Io... non so cosa tu voglia da me.
Pa šta želiš od mene da uèinim?
Cosa dovrei fare allora? Dirle la verità?
Šta želiš od mene, kuèkin sine?
Cosa vuoi da me, figlio di puttana?
Ne znam što želiš od mene.
Ancora non ho capito cosa ti aspetti da me.
Šta želiš od mene, da stopiram svoj život?
Vuoi che metta in pausa la mia vita?
Ne znam šta želiš od mene, ali znam da mi ne daješ te informacije zbog moje dobrobiti.
Non so che cosa tu voglia da me, ma so che non mi stai dando informazioni per il mio piacere.
Možeš li mi možda reæi šta želiš od mene?
Quindi potresti dirmi di preciso cosa vuoi da me?
Postoji li nešto što želiš od mene?
C'e qualcosa che vuoi da me?
Pretpostavljam da je pravo pitanje, šta želiš od mene?
Immagino che la vera domanda sia, cos'e' che vuoi da me?
Gledaj, što ti želiš od mene?
Senti. Che cosa vuoi da me?
Ne shvatam šta želiš od mene.
non capisco cosa vuoi che io faccia.
Reci mi, šta želiš od mene?
Lo sai, invece. Dimmi, cosa vuoi da me?
Što onda k vragu želiš od mene?
Allora che diavolo vuoi da me?
Ono što ne razumem je šta želiš od mene.
Quello che non capisco e' cosa tu voglia da me.
Želiš od mene da ti naðem dilera droge kako bi ga opljaèkao?
Vuole che le trovi uno spacciatore da derubare?
Dobila si me ovde. Šta želiš od mene da radim?
Volevi che venissi qui, cosa vuoi che faccia?
Pokušavam teško napraviti ono što želiš od mene
Sto provando davvero a fare quello che vuoi tu.
Vidi, mala, ne znam šta želiš od mene.
Senti, ragazzina, non so cosa vuoi da me.
Ne znam šta je to što želiš od mene, pa... moraæeš da mi kažeš.
Non so nemmeno cosa vuoi da me, percio'... - dovrai dirmelo.
Upravo sam ti spasio, što želiš od mene?
Vi ho salvati! Che cosa vuoi da me?
Na stolu je sve što želiš od mene veèeras.
Tutto quello che vuoi da me, stasera è sul tavolo.
I ne želiš od mene da napraviš neprijatelja.
E tu non vuoi avermi come nemico.
Želiš od mene da pomerim imovinu takve vrste od inteligencije, trebaæe da doðe taèno u 16:00.
Se devo usare risorse sulla base di quelle informazioni, deve chiederlo il Presidente.
Reci mi što želiš od mene.
Dimmi che cosa vuoi da me.
Što god želiš od mene, Dat æu ti.
Qualunque cosa tu voglia da me, l'avrai.
Šta želiš od mene u èasu mog poniženja?
Cosa vuoi da me... nel momento della mia mortificazione?
Reci mi... šta je to što želiš od mene da uradim?
Dimmelo, cosa... cosa vuoi che faccia?
Sve što želiš od mene je da ti pomognem da ukradeš taj notes, jer o tome je reè, zar ne?
Tutto cio' che vuoi da me e' un aiuto per rubare quel taccuino, perche' e' questo che vuoi fare, vero?
Šta tašno ti želiš od mene?
Esattamente, cos'e' che vuoi da me?
Jeftinije je nego bilo šta što želiš od mene.
Mi costa meno di qualunque cosa tu voglia da me.
Ako želiš od mene nešto više od bola u grlu, ovo mora biti razmena.
Se vuole qualcosa di piu' di un livido sulla gola, dovra' darmi qualcosa in cambio.
Hajde, Brakstone, šta želiš od mene?
Dai, Braxton, Cosa vuoi da me?
Ako to zaista želiš od mene, pokupiæu tvoju mamu.
Va bene, se davvero vuoi, andrò io a prenderla. Sul serio?
Želiš od mene da kažem celom prokletom svetu šta mi se desilo?
Vuoi che dica al mondo intero ciò che mi è successo?
0.64065098762512s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?